Country code
TH
Time period
Asia/Bangkok
Language
Tayca
Currency
Tayland Bahtı
Phone code
66
Capital city
Bangkok
Dostça ve eğlence düşkünü, egzotik ve tropikal, kültürlü ve tarihi Tayland parlayan tapınakları ve tropikal kumsallarından gittikçe yayılan Tay gülümsemesine doğru altın bir renk saçar.
Bu Budist ulusundaki kutsal dünya yakın bir sırdaştır ve dinsel bağlılık renkli ve yaygındır. Parıltılı tapınaklar ve altın Budistler hem kırsal hem modern manzarayı resmediyor. Çiçeklerle süslenen panolar trafik kazalarına engel olurken tarihi banyan ağaçları yerli ruhları anmak için törensel bir şekilde kutsal bir örtü içine sarılıyor, şans getiren tapınaklar devasa çarşılar kadar alçakgönüllü evlerini de dekore ediyor. Ziyaretçiler Chiang Mai’deki meditasyon gezileri, Kuzeydoğu Tayland’da dinsel festivaller, Kanchanaburi ve Phetchaburi’deki yeraltı mağara türbeleri ve Tayland’ın kuzeyindeki tepebaşı tapınaklar aracılığı ile iletişime girebilir.
Dünya çapında hayranlık uyandıran Tay mutfağı, Tay kültürünün esas bakış açılarını ifade eder: cömert, samimi, canlandırıcı ve rahattır. Her Tay yemeği taze, yerel içerikler üzerine kuruludur – acı limon otu, yakıcı biberler ve etli deniz mahsülleri. Çeşitli ulusal menu dört ana tat etrafında kurulmuştur: baharatlı, şeker, tuzlu ve ekşi. Seyyar iştahlar Bangkok erişte büfesi, Puket’te deniz mahsülleri çadırları ve Mae Sot’ta Birmanyalı pazar standlarında yemek yeme turlarıyla devam ediyor. Yemek pişirme dersleri görünüşte karışık olan yemeklerin arkasındaki basitliği ortaya çıkarıyor ve pazar üzerine uzmanlaşmak önemli bir hayatta kalma becerisidir.
Austin Bush, Yazar
Tayland hakkında en sevdiğim şeyin Tay yemeği olduğunu söylemek kolay. Ama sonra iç kesimlere doğru giden motosiklet yolculuğu boyunca sahip olduğum o özgürlük hissini hatırlıyorum. Ve yoğun sabah pazarının duyusal yüklenmesi – ya da Bangkok’ta gece gezmesi. Ve her köşede tarih ve kültür, eski ve yeni ile karşılaşmaları. Beyaz kumlu plajlar, ormanlar, tarihi kalıntılar ve Budist tapınaklardan da bahsettim mi? Aslında, yemek memnun ediyor – ancak bir kez daha düşünüldüğünde Tayland’ın sunacağı daha fazla şey vardır.
Uzun sahil şeridi (aslında, iki sahil şeridi) ve gök mavisi denizine sıkı sıkı bağlı orman kaplı adaları ile, Tayland hedonist ve keşiş, prens ve yoksul için tropikal bir kaçamaktır. Cennet çeşitli bir menu sunar: Ko Lipe’ın kibar sörfünde oynamak, Ko Tao açıklarında balina köpekbaları ile dalmak, Ko Samui üzerindeki kaplıcalarda iyileşmek ve kumun denizle buluştuğu her yerde kumsal üzerinde yiyip içmek.
Darmadağın şehirler arasında pirinç küreklerinin, tropikal ormanların ve zirai saate bağlı olan bodur köylerin karışımı olan kırsalın kalbi bulunur. Kuzeyde, orman ve alanlar gümüşümsü şelaler ile süslenmiş dişlek dağlara karşı yükselir. Güneyde, cılız kireç taşı falezleri tarih öncesi gökdelenler gibi işlenmiş tabiattan çıkar. Cılız yeşil pirinç filizleri manzarayı kapladığında genellikle kurak Kuzeydoğu yağmur sezonu boyunca zümrüt yeşili bir renk yayar.